Log in

No account? Create an account
June 2010   01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


Posted on 2019.10.31 at 23:59
Current Location: my lair
Current Mood: flirtyflirty
Current Music: the electric fan
Tags: ,
These japanese-english translations were originally posted on my blog on MySpace, but i figured they would do better here, where i can share them with other BT fans (as soon as i'll join some community, that is). I guess they'll sound kinda awkward 'cause i'm not an english native speaker... actually i've already been asked about the reason why i translated directly in english and not in italian, my mothertongue. It's just because in my mind japanese and english are closer than japanese and italian. I'm currently working on the italian versions, so i'll keep adding more translations whenever i get them done - that means whenever i'm not busy staring in the thin air fantasizing about anything and nothing, getting drunk with some of the most questionable individuals around, or sleeping.

Here's The lisT!Collapse )


Every girl needs a little black DRESS

Posted on 2010.06.29 at 11:32
Current Location: neverwhere
Current Mood: awakeawake
This is actually the first BT song i've ever translated, but since it holds such a sentimental value for me - this was the song that introduced me to BT world - i've kept on polishing and polishing the translation.
Without managing to make it any better -_-'.
Very recently gastly has posted a stunning video of Abingdon Boys School performing live their version of "Dress" with Acchan as guest star over at buck_tick , and it was such an awesome performance, so inspiring, that i felt it was time to leave hesitation behind and finally post my translation.
So here we go.

Kanji lyrics, romaji lyrics, english and italian translation this wayCollapse )


Just a short notice...

Posted on 2010.04.17 at 19:51
Current Location: neverwhere
Current Music: Emperor - Anthems to the Welkin at Dusk
...to point out i'm not dead. Not yet. But these days i'm working so hard and so much that when i'm done i simply have no energy left to be an active lj member. Basically, this is just to apologize for being absent, i'm not commenting (nor reading, to tell the truth) my lj friends' posts but that doesn't mean i don't think about my sweeties! I guess i'll be back on track with my retarded humour and some brand new translations next week.
So, uhm, yeah.
Kisses and hugs to everyone , and a special squeeze to my dearest ff120 ! Miss ya!




Posted on 2010.01.31 at 19:48
Current Location: neverwhere
Current Mood: bouncybouncy
Current Music: Bespa Kumamero - Plastic Confusion
 I finally got 'em yesterday, after having been waiting for longer than a month. Oh my goth i'm SO happy.

This way to more picspam and endless ramblings about my happinessCollapse )


The Other Way Round

Posted on 2009.12.11 at 17:00
Current Location: neverwhere
Current Mood: amusedamused
Current Music: HIM - Razorblade Romance
Tags: ,
Been translatin' FROM Japanese a while now...so i decided i would translate INTO Japanese this time. 'Cause i have lotsa free time, yeah.
The song is "Wings of a butterfly" by HIM: i chose it 'cause it's catchy and the lyrics are easy, tee-hee.

This way for lyrics and my romaji and WOAH! kanji translationCollapse )



Posted on 2009.07.02 at 23:35
Current Location: Neverwhere
Current Mood: busybusy
Current Music: None
Sorry for being so late... i've been very busy with work.
Anyway, i appear to be not the only one at fault...

... So...Collapse )

Enjoy your role as educator!! XD

A note: i don't remember where i've found the original GrinningAtsu pic. If anyone recognises it, just let me know and i'll credit!


And the wheel turns... RASENCHUU

Posted on 2009.06.20 at 14:56
Current Location: Neverwhere
Current Mood: hungryhungry
Current Music: Crashdiet - Rest in Sleaze
Peaceful and painful, a glass-like frail perfect moment is about to be shattered.
Lyrics and translations HERECollapse )



Posted on 2009.06.18 at 02:21
Current Location: neverwhere
Current Mood: awakeawake
Current Music: Hanoi Rocks - Oriental Beat
Ooooh, my first meme! (Have no clue what "meme" 's supposed to mean, btw).

Thanx a lot to lovely ff120 who provided me with questions!

1. Leave me a comment saying, "Interview me."
2. I will respond by asking you five questions. I get to pick the questions.
3. You will post the answers to the questions (and the questions themselves) on your blog or journal.
4. You will include this explanation and an offer to interview someone else in the same post.
5. When others comment asking to be interviewed, you will ask them five questions. And thus the endless cycle of the meme goes on and on and on and on ...

Here's the answers!Collapse )


Bees and flowers?! SUZUMEBACHI

Posted on 2009.06.17 at 17:32
Current Location: neverwhere
Current Mood: deviousdevious
Current Music: Hardcore Superstar - Bad Sneakers and a Pina Colada
I've been willing to translate this song ever since i heard it the first time...it turned out to be delisciously dirty.  Unfortunately it's still impossible to find any live footage of it on the Tube...

Lyrics, translations and further perviness HERECollapse )


The charming side of obsessive personalities: MISSHITSU

Posted on 2009.06.16 at 01:07
Current Location: Neverwhere
Current Mood: predatorypredatory
Current Music: The Wildhearts - Fishing for Luckies
Here's another translation I made some time ago. The insanity of its actual meaning crawled up to my brain and planted its seed there. Atsushi's haunting vibrato and the intense close up in the video made the rest.

Lyrics and creepy translations HERECollapse )

Previous 10